Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

свет кайдымы

  • 1 свет кайдымы

    Г.
    непроглядный, беспросветный

    Свет кайдымы штурма нӹлӹмшӹ и шалген, тышманжы коварный дӓ йой. К. Беляев. Четвёртый год стояла беспросветная буря, а враг коварен и хитёр.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    свет

    Марийско-русский словарь > свет кайдымы

  • 2 свет

    Г.
    1. свет, освещение

    Общежитиштӹ свет уке, камакавлӓжӓт таманяр кечӹ олтымы агылеп. А. Канюшков. В общежитии нет света, и печки несколько дней не топлены.

    Сравни с:

    сото, волгыдо
    2. свет; белый свет, земля, мир

    Свет вӹлнӹ сек пӹсӹ кек – тидӹ шанымаш. «Кырык сир.» Самая быстрая птица на свете – мысль.

    Ит талашы соты свет гӹц ӱштӹ шӹгерлӓш. Н. Володькин. Не спеши с белого света на холодное кладбище.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > свет

  • 3 свет

    Г.
    1. свет, освещение. Общежитиштӹ свет уке, камакавлӓжӓт таманяр кечӹ олтымы агылеп. А. Канюшков. В общежитии нет света, и печки несколько дней не топлены. Ср. сото, волгыдо.
    2. свет; белый свет, земля, мир. Свет вӹ лнӹ сек пӹ сӹ кек – тидӹ шанымаш. «Кырык сир.». Самая быстрая птица на свете – мысль. Ит талашы соты свет гӹц Ӱштӹ шӹ герлӓш. Н. Володькин. Не спеши с белого света на холодное кладбище.
    ◊ Вес светӹш кеӓш (колташ) уйти (отправить) на тот свет. Тидӹмӓт (будёновецӹм прапорщик Семягин) вес светӹш колташ шанен. А. Апатеев. Прапорщик Семягин и этого будёновца решил отправить на тот свет. Свет кайдымы непроглядный, беспросветный. Свет кайдымы штурма нӹ лӹмшӹи шалген, Тышманжы коварный дӓйой. К. Беляев. Четвёртый год стояла беспросветная буря, а враг коварен и хитёр. Свет пӹтӓ наступает (настаёт) конец света, светопреставление. Цилӓ вӓре ружген, шужген, шанет – пӹтӓ уж светшӓт. К. Беляев. Везде гремело и шумело, казалось, наступил конец света. Светӹш лӓктӓш выйти в свет, быть изданным, опубликованным. Светӹшкӹ тӹ дӹн (П. Першутын) у сборникшӹ – «Пеледмӓш» – лӓктӹн. «Кырык сир.». Вышел в свет новый сборник Пет Першута – «Цветение». Ср. сандалык, тӱня.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > свет

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»